BILEĆA – Poezija Matije Bećkovića, izabrana na stranicama nove knjige u izdanju Društva za očuvanje baštine (DOB), pod nazivom „Odlomci iz čitavog“, sinoć je okupila Bilećane na neobičnom druženju u ugodnom ambijentu taverne „Kalamarija“.

Simbolično, ovo poetsko veče upriličeno je u susret Vidovdanu, na terasi taverne smještene u okrilju crkve Cara Lazara.
„Odlomci iz čitavog“ predstavljaju odabrane stihove iz Matijinih pjesama, a sam naziv ovoj dragocjenoj knjižici dao je upravo Bećković.
Djelo je štampano na ćirilici, a jedinstveno je i zbog toga što svaki stih počinje slovom koji je krasnopisom satkala ikonopisac Nataša Vujnić iz Trebinja. Naslovnu stranicu priredila je akademska slikarka iz Gacka Jelena Glogovac Savić.

Bećkovićeve stihove, „odlomljene iz čitavog“, kazivali su bilećki gimnazijalci, a istakli su i značaj novog DOB-ovog izdanja.
– Da ovi odlomci iz različitih pjesama mogu da žive samostalno i da opet grade jednu veliku, smislenu poemu o istoriji, tradiciji, ljubavi, jeziku, slobodi, o našem Kosovu, upravo pokazuje ova knjiga u kojoj svaka odabrana strofa počinje inicijalom ćiriličnog slova da podsjećaju ko smo i od koga smo. Od svetog Ćirila, svetog Save, Vuka i Dositeja. I ta slova postaju riječi, pa slikovito, istinski oslikavaju velike teme jezikom našeg kraja koji opominje na nezaborav. Njime se govori o ljubavi, jezik kojim se govori je zapravo najskuplja srpska reč – istakli su gimnazijalci.

Osim „Odlomaka iz čitavog“, sinoć su predstavljena i 33 likovna rada koja je, tehnikama ulje na platnu, akril i tempera, naslikalo dvanaestoro djece koja pohađaju školu slikanja „Kembridž“.

Veče poezije i umjetničkog stvaralaštva u potpunosti su zaokružili Goran Boljanović iz Beograda i Pavle Iković iz Bileće koji su pjesmom uz gitaru ovo veče učinili neponovljivim.
Jelena Denda




