Bećkoviću i Kecmanoviću uručene nagrade “Ivo Andrić”

VIŠEGRAD – U Andrićevom institutu u Andrićgradu Matiji Bećkoviću uručena je nagrada “Ivo Andrić” za životni doprinos srpskoj književnosti, a nagrada “Ivo Andrić” za najbolji roman na srpskom jeziku Vladimiru Kecmanoviću za roman “Osama”.

АНДРИЋГРАД, 8. ЈАНУАРА /СРНА/ -   У Андрићевом институту у Андрићграду Матији Бећковићу додијељена је награда "Иво Андрић" за животни допринос српској књижевности, а награда "Иво Андрић" за најбољи роман на српском језику припала је Владимиру Кецмановићу за роман "Осама".
U Andrićevom institutu u Andrićgradu Matiji Bećkoviću dodijeljena je nagrada “Ivo Andrić” za životni doprinos srpskoj književnosti, a nagrada “Ivo Andrić” za najbolji roman na srpskom jeziku pripala je Vladimiru Kecmanoviću za roman “Osama”

Bećković je rekao da sa velikom čašću prima nagradu, te da je odlučio da novčani dio priloži Matici srpskoj i Srpskoj književnoj zadruzi, najstarijim kulturnim ustanovama u kojima je Ivo Andrić objavljivao knjige i u čijim je odborima radio.

“Andrićev grad podignut je u slavu poezije i vanvremenih vrednosti. I tri poeme su, takođe, ispevane u slavu poezije i genija jezika. Poezija se ne vezuje ni za jedno vreme, jer vreme prolazi, a poezija ostaje”, rekao je Bećković.

Bećković je zahvalio Andrićgradu, žiriju i predsjedniku Republike Srpske što su mu omogućili da u ovoj zadužbini bude jedan mali zadužbinar.

Vladimir Kecmanović rekao je da je prva, maglovita ideja za roman “Osama” začeta upravo u Andrićgradu, prije tačno tri godine i nedjelju dana.

“Tada sam prvi put bio u Višegradu i tada sam, videvši most koji je među višegradske kućerke pao kao sa neba, shvatio Andrićevu dečačku fascinaciju tim stvarnim čudom, ravnom čudu onog Markesovog ogromnog, a izmaštanog broda”, istakao je Kecmanović.

Predsjednik Žirija Jovan Delić rekao je da je roman “Osama” izabran između 100 novoobjavljenih romana, od ukupno 150, koliko ih je stiglo na konkurs.

“Kecmanovićev narativ srodan je narativu Dragoslava Mihailovića, odnosno romanu `Kad su cvetale tikve`. Svako priča svoje emigrantske jade i svoju nesreću”, naveo je Delić.

On je istakao da Kecmanovićev narator priča i onu tešku priču koja ne da zaspati, služeći se pravilom jedne rečenice, koje je inače mjera ritma pripovijedanja u Kecmanovićevim djelima.

“Sleng je različit kod Mihailovića i Kecmanovića, ali mu je funkcija vrlo srodna. Kecmanovićev narator manje priča o sebi, a više od drugima”, naglašava Delić.

Direktor Andrićevog instituta Emir Kusturica rekao je novinarima da svi koji su bili protiv Andrićgrada, bili i protiv kulture.

“Na teritoriji BiH kulture su se miješale, i to se na neki način, najviše u umjetnosti, pokazalo kao dobro, a u životu nam nije išlo za rukom”, rekao je Kusturica, dodavši da je Matijina poezija odavno poznata kao velika, a da je velika radost što se pojavio i roman koji na najdramatičniji način priča priču jedne bosanske kasabe jezikom primjerenim vremenom u kojem živimo.

On je naveo da bi nagrada “Ivo Andrić” u budućnosti trebalo da bude podstrek za mlade umjetnike.

“Mi ćemo do polovine godine napraviti konkurs, formirati žiri i uključiti što više učesnika, da ova nagrada ima internacionalni karakter, istakao je Kusturica.

Rukovodilac Odjeljenja za književnost Andrićevog instituta Aleksandra Vraneš rekla je da je ovaj institut jedinstvena ustanova kulture i nauke, a u ozbiljnom obimu i obrazovanja, koja objedinjuje svojim radom nastojanja Srbije i Republike Srpske da u ovim oblastima ostvaruju značajne rezultate.

Nagrada “Ivo Andrić” sastoji se od diplome i čeka od 15.000 evra za Vladimira Kecmanovića i 25.000 evra za Matiju Bećkovića, a pokrovitelj nagrade je predsjednik Republike Srpske Milorad Dodik.

Tekst i foto: SRNA

Autor